Pääkirjoitus, Länsi-Suomen Herännäislehti 3/2025
Raamatun inspiraatio
Timo Laato, päätoimittaja

Raamattu – erilainen kuin mikään muu kirja
Raamattu on Jumalan sana meille ihmisille, ei ihmisten sanaa eikä sanoja Jumalasta. Siksi kyse on täysin erilaisesta ja ainutlaatuisesta kirjasta tai pikemminkin ”kirjasarjasta” tai ”minikirjastosta” (sana ”biblia” merkitsee juuri ”kirjoja”: se on kreikankielisen ”kirjaa” tarkoittavan sanan monikko). Siten sitä ei kuulu eikä sitä voi ”lukea niin kuin mitä muuta kirjaa tahansa”. Tosin jokaista kirjaa luetaan siinä mielessä aina samalla tavalla, että lukijan täytyy pyrkiä ymmärtämään sen kirjaimia, sanoja ja lauseita, jotka on kirjoitettu kulloisenkin kielen kieliopin sääntöjen ja ohjeitten mukaan. Mutta Raamattu Jumalan sanana ei taivu vajavaisen, suorastaan hataran ja vakavasti turmeltuneen ihmisjärjen selitettäväksi. Sen opetus avautuu kokonaisena kokonaisuutena ja syvällisinä syvyyksinä ainoastaan uskolle, joka nöyrtyy tunnustamaan täydellisen riippuvuutensa Jumalan armosta ja hänen Henkensä suomasta ymmärryksestä.
Raamattu – kokonansa totuus
Siksi kristillinen kirkko on tunnustanut aina ja kaikkialla, että Raamattu on kokonansa totuus. Se on sitä alusta loppuun asti, kannesta kanteen. Sitä ei voi rajata koskemaan vain ”hengellisiä asioita” tai ”pelastushistoriallisia päätapahtumia” tai jotakin muuta vastaavaa. Jos tuolle tielle poikettaisiin, olisi edessä loputon upottava suo. Silloin Raamatun totuudellisuus muuttuisi aina ja jatkuvasti lukijasta ja tutkijasta riippuen, enemmän tai vähemmän. Viime kädessä ihminen itse saisi päättää, mikä on totta. Hän toimisi siis jälleen kerran esivanhempiensa tavalla haluamalla ”olla niin kuin Jumala”. Hän määräisi käärmeen eksyttämänä, mitä ”Jumala on todella sanonut”. Se on tuhoon tuomittu tie. Se ei ole ikinä johtanut ketään oikeaan päämääräänsä.
Toisinaan Raamatun totuudellisuutta puolustetaan puhumalla sen ”erehtymättömyydestä”. Englannin kielessä voidaan puhua erehtymättömyydestä käyttämällä kahta eri sanaa: ”inerrancy” (’ilman virheitä’) ja ”infallibility” (jotakuinkin ’ilman lankeamisia’). Ne voidaan sitten vielä erottaa toisistaan, jolloin edellinen käsite tarkoittaa virheettömyyttä ”käytännössä” ja jälkimmäinen käsite virheettömyyttä ”periaatteessa”. Ehkä tuo vastakkainasettelu käy selvemmäksi seuraavasta esimerkistä. Joku, joka on itsessään erehtyväinen (”errant”), ei nyt erehtynytkään tällä kertaa eikä toisella kertaa eikä kolmannellekaan kertaa jne. (Mutta periaatteessa hän voisi erehtyä!) Sitä vastoin joku toinen, joka on lankeamaton (”infallible”), ei edes teoriassa voisi koskaan erehtyä. Toisinaan näitä käsitteitä selitetään muillakin tavoilla. Viimeistään silloin koko puhe tai keskustelu ”puuroutuu”, eikä puhujan tai keskustelijan ajatuksista ota selkoa oikein millään. Olisi ehkä siksi parasta hylätä nuo käsitteet ja palata Raamatun omaan kielenkäyttöön. Eli tunnustaa ihan yksinkertaisesti, että Raamattu on kokonansa ”totuus”. Se olisi sillä selvä tai ainakin selvempää ja helpommin ymmärrettävissä kuin monet modernit selitysyritykset. Samalla päästäisiin eroon monista keinotekoisista erehtymättömyyden ennakkoehdoista ja -luuloista, jotka helposti johdattavat hyvää tarkoittavat kristityt tiukkaan fundamentalismiin. Siinä pyritään järkeilemällä pakottamaan omat ajatukset Jumalan iankaikkisiksi aivoituksiksi. Eihän hän kuitenkaan kaipaa eikä koskaan ole pyytänyt tuollaista apua keneltäkään kunniansa kirkastamiseksi.
Raamatun inspiraatio
Raamatun totuudellisuus perustuu käytännössä sen inspiraatioon. Paavali sanoo, että pyhät kirjoitukset ovat ”Jumalalta annettuja” (2. Tim. 3:16), tarkemmin käännettynä ”Jumalan Hengen täyttämiä” tai ”Jumalan Hengen henkäyttämiä” (theopneustos). Voisiko sanoa, että Jumala ikään kuin ”hengittää Raamatussa”? Latinaksi sama asia sanotaan, että ”koko Raamattu on Jumalan inspiroima” (omnis Scriptura divinitus inspirata). Siten on täysin luovuttamatonta puhua Raamatun inspiraatiosta.
Seuraavaksi täytyy sitten jo välittömästi kysyä, mitä tuollainen inspiraatio tarkoittaa tarkemmin. Lähinnä neljä erilaista vaihtoehtoa nousee esille:
- a) Inspiraatio ja Raamatun kirjoittajat
Ensiksi voi ajatella, että Raamatun kirjoittajat ovat olleet inspiroituja niin kuin on kirjoitettu: ”Pyhät Jumalan ihmiset ovat puhuneet, vaikutetut Pyhältä Hengeltä” (2. Piet. 1:21). Se on siis varmasti totta. Ajatus muuttuu kuitenkin ongelmalliseksi silloin, kun korostetaan, että tosin kyllä yksittäiset kirjoittajat ovat olleet inspiroituja, mutta eivät oikeastaan heidän varta vasten kirjoittamansa tekstit. Näiden kriittinen arvosteleminen pysyy yhä lukijan tai tutkijan tehtävänä. Tämäntapainen erottelu ei tee oikeutta ilmeiselle tarkoitukselle. Inspiraatiota ei voi rajata koskemaan vain ja ainoastaan henkilöä. Eihän vaikkapa runoilijan inspiraatiosta puhuttaessa tarkoiteta mitään sellaista, että hän itse on ollut inspiroituna, mutta ei hänen kirjassaan kirjoittamansa runo. Koska kerran ”Jumalan pyhät ihmiset” ovat puhuneet ja kirjoittaneet Pyhän Hengen vaikutuksen alla, se eittämättä koskee myös heidän puhettaan tai kirjoitustaan.
- b) Inspiraatio ja Raamatun pääsisältö
Toiseksi voi ajatella, että Raamatun kirjoittajat ovat olleet inspiroituja samoin kuin heidän tämän johdosta kirjoittamansa tekstit, mutta vain niiden pääsisällön tai -periaatteiden puolesta. Kaikki muu olisi lähinnä toisarvoista tai mitäänsanomatonta sanahelinää. Tällainen varsin keinotekoinen jaottelu ei kuitenkaan vaikuta taaskaan vakuuttavalta. Eihän edes runoilijan löytämä inspiraatio tarkoita tavallisessa kielenkäytössä, että vain jokin pääajatus hänen runossansa olisi runomuusan innoittama, ja runon yksityiskohtaisempi muotoilu jäisi hengettömäksi saivarteluksi. Miksi siis senkaltaista erittelyä edes yritettäisiin ajaa sisään pyhien kirjoitusten lukemiseen? Se tuntuu täysin tarkoitushakuiselta tulkinnalta, jotta lukija itse saisi lopulta päättää, mikä Raamatussa on Jumalan sanaa ja mikä epämääräistä ”omaan aikaansa sidottua” jutustelua.
- c) Inspiraatio ja Raamatun tekstit
Kuva: Elina Halminen
Kolmanneksi voi ajatella, että Raamatun kirjoittajat sekä heidän kirjoittamansa tekstit ovat olleet inspiroituja niiden yksittäisiä sanoja ja sanamuotoja myöten. Pyhät kirjoitukset olisivat syntyneet teknisen konemaisesti, eräänlaisena ”automaattikirjoituksena”, taivaallisena telefaksina tai tekstarina maan päälle. Siinä ei ole kummempaa merkitystä sillä, kuka toimii Jumalan viestin välittäjänä ihmisille. Kunhan siinä joku toimii lähes tahdottomana kirjurina. Raamattu on melkein kuin Koraani, joka on ihan suoraan taivaasta maan päälle laskettu kirja. Kyllä jokainen Jumalan sanaa lukenut ja siihen perehtynyt kristitty ymmärtää, että raamatullinen ajatus inspiraatiosta ei taivu tuollaiseen järkiperäistettyyn muottiin. Se on kukaties hyvää tarkoittava pyrkimys, joka kääntyy lopulta itseänsä vastaan. Raamatun kirjoittajat ovat kaikki erilaisia, ajattelevia ja tuntevia persoonia, jotka kirjoittavat tekstinsä oman persoonallisen luonteensa mukaisesti, omalla jäljittelemättömällä tyylillään ja omalla erityisellä tavallaan. He ovat Jumalan luomia suurenmoisia yksilöitä, ei hänen ohjelmoimiaan, tekoälyä hyödyntäviä kirjoitusrobotteja.
- d) Inspiraatio ja historian kulku
Neljänneksi voi ajatella jopa niin, että Raamatun kirjoittajat ja heidän kirjoittamansa tekstit ovat olleet inspiroituja, mutta vasta historian vääjäämätön kulku osoittaa, mitä siitä lopulta jää jäljelle ja millä on jotakin erityistä arvoa Jumalan sanana. Kaikki muu pyyhkiytyy vähitellen pois. On ikään kuin rakennustelineet purettaisiin valmistuneen talon ympäriltä. Ajatusrakennelman varsinaiseksi ongelmaksi muodostuu se kiistaton tosiasia, että historian kulku itsessään ei ole ”omaa juoksuaan alituisesti parantava maratoonari”. Väliin se ottaa kunnolla takapakkia tai kääntyy väärään suuntaan. Mikä silloin onkaan Jumalan sanaa? Ja vaikka kuljettaisiin aina eteenpäin, milloin on juostu tarpeeksi pitkälle, että tiedettäisiin varmasti, mitä historia opettaa? Tietysti Jumalan ilmoitus on tapahtunut täällä maan päällä tiettynä historiallisena aikana, mutta historialla (tai viime kädessä sen tulkitsijalla) ei ole veto-oikeutta, jolla rajoittaa Luojan puheoikeutta luomakunnassaan.
- e) Inspiraation kokonaisvaltainen ja salattu luonne
Voidaan siis perustellusti väittää, että jumalallinen inspiraatio ihmiskunnan historiassa koskee Raamatun kirjoittajia, heidän kirjojensa pääajatuksia ja heidän käyttämiään sanoja, kuitenkin niin, että jumalallinen inspiraatio ei sulje pois heidän heille ominaista olemassaoloansa ja läsnäoloansa ilmoituksen hetkessä. Kukaan ei pysty tarkalleen määrittelemään, kuinka tuo kaikki tapahtui, mutta sekä yksinkertaiselle että muka täysinoppineelle kristitylle riittää se yksinkertainen usko, että tuo kaikki tapahtui.
Jumala puhuu ihmisten kielellä
Silti on tarpeen aivan erityisesti pohtia, mitä tarkoittaa, että Jumala puhuu ihmisille heidän kielellään. Moni luulee, että hänen verraton täydellisyytensä edellyttää sellaista täydellistä puhetta, joka ilmenee aina vain yhdellä tietyllä tavalla. Ajatellaan, että hänen puhuessaan ”se kaikki tulee kerralla oikein”. Ei hän tietysti koskaan puhu mitään valhetta. Mutta on väärä luulo, että hänen täydellisyytensä tarkoittaa orjallista pitäytymistä yhteen sanamuotoon ja yhteen lauserakenteeseen. Ei se noin mene. Raamattu itse todistaa aivan muuta.
Vanhassa testamentissa kerrotaan monista asioista useampaan kertaan. Lue esimerkiksi järjestyksessä molemmat Kuningasten kirjat ja Aikakirjat. Vertaile niitä keskenään. Niissä esiintyy samoja tapahtumia, kerrataan samoja aiheita. Silti samaa ei toisteta samalla tavalla. On ajatuksia herättävää vaihtelua, kielellistä muuntelua, erilaista näkökulmaa, uudenlaista tarkastelua. Tekstien runsaus ja rikkaus herättävät ansaittua huomiota. Lukija ehkä jopa hämmentyy niiden edessä, eritoten jos häntä lukiessa ohjaa tuo järkiperäinen kuvitelma, että täydellinen Jumala puhuu ”täydellisesti” toistaen konemaisen tarkasti sitä yhtä ja samaa aina ja kaikkialla ilman mitään poikkeamaa suuntaan tai toiseen.
Myös Uudessa testamentissa kerrotaan Jeesuksen elämästä neljässä eri evankeliumissa. Näkökulma vaihtuu kirjoittajasta toiseen. Tekstin asema kirjan kokonaisuudessa vaihtelee. Eri yksityiskohdat nousevat esiin. Tyyli muuttuu. Lukija ehkä taas hämmentyy moninaisuudesta. Hän hakee vimmatusti todisteita kaiken kattavasta, yhtenäisestä ja eheästä kokonaisuudesta, jotta ei joutuisi pettymään ajattelunsa syövereissä. Hänellä saattaa olla omat etukäteen valikoimansa ennakko-oletukset totuudesta ja sen luonteesta. Jos ja kun ne eivät käy toteen, mikä silloin auttaisi? Asian havainnollistamiseksi otan yhden esimerkin. (Myönnän tosin, että erilaisia esimerkkejä pitäisi antaa huomattavasti enemmän, mutta se ei tässä onnistu tilan puutteen tähden.)
Raamatun puhe – Jumalan määrittämä ja tahtoma totuus
Matteus (4:1–11) ja Luukas (4:1–13) kertovat Jeesuksen kiusauksista erämaassa. Molemmat kertovat, että hän joutui kolmeen eri kiusaukseen, mutta asettavat ne eri järjestykseen. Matteus puhuu ensin kivien muuttamisesta leiviksi, sitten hyppäämisestä Jerusalemin pyhäkön katonharjalta, lopuksi saatanan kumartamisesta korkealla vuorella. Luukas sitä vastoin puhuu ensin kiven muuttamisesta leiväksi, sitten saatanan kumartamisesta korkealla vuorella ja vasta lopuksi hyppäämisestä Jerusalemin pyhäkön katonharjalta. Kumpi on oikeassa? Miten se todellisuudessa menikään? Yritäpä ratkaista ongelma. Et tule onnistumaan!
Epäonnistumisen syynä on tässä tapauksessa oma ennakkoluulo siitä, että evankeliumin kirjoittajan on pyrittävä kirjoittamaan kiusauskertomukset oikeassa ”historiallisessa” järjestyksessä. Jos hän ei sitä teekään, siitä seuraa, että hän on väärässä. Hän ei silloin puolla totuutta. Mutta kuka väitti, että tämä tällainen on se ainoa oikea totuus, joka on sallittu? Pyhä Henki on halunnut puhua meille toisella tavalla. Hän tahtoo opettaa jotakin muuta. Siksi on parasta pysähtyä kuuntelemaan häntä.
Matteus kertoo, kuinka Jeesuksen kiusaukset ikään kuin ”kohoavat ylöspäin”. Ensin ollaan jossain syvällä alhaalla erämaassa, sitten jo noustaan temppelin harjalle, lopuksi kohotaan korkealle vuorelle. Joka kerta tarjotaan isompaa ja suurempaa. Joka kerta keskustelua käydään entistä ylevämmällä paikalla. Jos Vapahtaja ei lankea rähmälleen ”alaspäin”, hän ehkä lankeaa korskean ylpeästi ”ylöspäin”. Luulisi, että hän sentään lähimpänä taivasta antaisi periksi. Mutta ei. Hän ei langennut silloinkaan. Hän voitti kaikki kiusauksensa.

Luukas puolestaan kertoo, kuinka Jeesuksen kiusaukset käyvät entistä raskaammiksi siirryttäessä lähemmäksi temppeliä, Jumalan omaa asuinhuonetta. Siellähän kaiken pitäisi olla hyvässä kunnossa. Pahuuden ei kuuluisi asettua sinne. Lähinnä sieltä odottaisi löytyvän pelkkää hurskautta ja taivaan autuaallista tuntua. Mutta ei. Siellä Jumalan temppelissä väijyy itse perkele. Hän verhoutuu valkeaan valheeseensa ja kehottaa turvautumaan sanan lupauksiin. Mikä karmaiseva eksytys! Senkin voitettuaan Jeesus myöhemmin vielä puhdistaa tuon samaisen temppelin. Tämä vie hänet lopulta ristille. Kiusauskertomus päättyy pahaenteiseen toteamukseen, että sielunvihollinen poistui hänen luotaan ”hetkeksi” (4:13). Hän palasi takaisin ja tappoi Voittajansa, joka siinä hetkessä kuitenkin ”rikki polki (tuon) käärmeen pään”. Koko evankeliumissaan Luukas keskittyy Jerusalemiin. Hän kertoo aluksi, kuinka Sakarias, Johanneksen isä, saa ilmestyksen temppelissä. Lopuksi hän sitten kertoo, kuinka opetuslapset jäävät temppeliin odottamaan ilolla Pyhän Hengen vuodatusta. Siten sekä hyvä että paha käyvät keskinäisen taistelunsa eritoten Jumalan huoneessa.
Kumpi siis onkaan oikeassa? Matteus vai Luukas? En usko, että kukaan tietää vastausta, jos haemme heidän kertomuksistaan vastausta omaan kysymykseemme tapahtumien ”alkuperäisestä” historiallisesta järjestyksestä. Tässä tapauksessa Jumalan totuus on erilainen. Hän tahtoo opettaa meitä ymmärtämään erilaisten kiusausten luonnetta. Sitähän me juuri tarvitsemme, sillä me lankeamme yleensä varsin nopeasti ja helposti. Emme osaa pitää varaamme. Jos ymmärrämme evankeliumien erilaisten kertomusten varsinaisen tarkoituksen, käsitämme samalla totuuden juuri sellaisena kuin Raamattu itse tahtoo sen määritellä. Siinä totuudessa tapahtumien ”alkuperäisellä” historiallisella järjestyksellä ei aina ole väliä. Päinvastoin semmoisen etsiminen vie toisinaan koko huomion ihan väärään suuntaan.
Keskustellessamme toistemme kanssa ja puhuessamme toisillemme käytämme luontevasti puhekieltä. Vaikka selittäisimme samoja asioita uudelleen ja uudelleen, emme oikeastaan koskaan toista aivan samoja sanoja. Se kuuluu asiaan. Olisi erikoista, jos kertoisimme jonkun juttumme joka ainut kerta täsmälleen yhtäpitävin ilmauksin. Jumalan puhe Raamatussa noudattaa aivan samoja puhekielen lainalaisuuksia. Silti hänen jumalallinen inspiraationsa koskee – niin kuin jo edellä on käynyt ilmi – kaikkea sitä, mitä hänen antamissaan pyhissä kirjoituksissa on kirjoitettu. Hän ei onneksi ole mukauttanut ilmoitustaan ihmisjärjen älyttömään vaatimukseen, että hänen pitäisi täydellisyytensä pakottamana kertoa kaikki varsin rajallisten ja ahtaiden suuntaviivojen mukaisesti yksitoikkoisen yhdenmukaisesti. Mitä järkeä siinä edes olisi? Totta kai Pyhä Henki pystyy parempaan!
Raamatun eri käsikirjoitukset
Edellä sanottu koskee myös Raamatun lukemattomia käsikirjoituksia. Kaikista antiikin teksteistä ei välttämättä ole säilynyt yhtäkään alkukielistä katkelmaa. Löytyy vain esimerkiksi käännöksiä toisille kielille. Jos vaikkapa Platonin tai Aristoteleen teoksista on olemassa pari, kolme käsikirjoitusta, asiaintilaa pidetään jo perin suotuisana. Vertailun vuoksi Uudesta testamentista on säilynyt kaikkiaan jopa yli 5 000 kreikankielistä käsikirjoitusta. Ne voivat olla yksittäisiä tekstikatkelmia, kokonaisia kirjoja ja kirjeitä tai laajempia kokonaisuuksia. Asiaintila on erinomainen, suorastaan pöyristyttävän hyvä. Silti ei yksikään käsikirjoitus liene jonkun toisen kaltainen kauttaaltaan. Sieltä täältä löytyy pientä eroavuutta, välistä vähän isompaa erilaisuutta, joku harva varsinainen lisäys. Kaikella tällä ei ole mitään todellista merkitystä millekään opinkohdalle. Käsikirjoitusten keskinäiset poikkeavuudet ovat yleisesti ottaen samanlaisia (itse asiassa pääsääntöisesti lievempiä!) kuin Raamatun omat sisäiset muutokset samasta tapahtumasta puhuvien eri kertomusten välillä. Siksi Jumalan ilmoitus on säilynyt eri tekstejä kopioitaessa käytännössä muuttumattomana läpi vuosisatojen niiden vastaavien lainalaisuuksien puitteissa, jotka ovat ominaisia hänen puheelleen kaikissa pyhissä kirjoituksissa.
Inkerin kirkko antoi syksyllä 2024 erinomaisen julkilausuman Raamatun erehtymättömyydestä (artikla 5). Se on julkaistu Herännäislehdessä, tämän vuoden tammikuun numerossa. Siinä todetaan seuraavasti:
”Me väitämme, että tarkasti ottaen erehtymättömänä voidaan pitää vain Raamatun alkuperäisten käsikirjoitusten (niin sanottujen autograafien) tekstiä, joka voidaan selvittää suurella tarkkuudella ja Jumalan kaitselmuksessa käytössämme olevien käsikirjoitusten perusteella. Me väitämme myös, että Raamatun kopiot ja käännökset ovat erehtymättömiä siinä määrin kuin ne uskollisesti heijastavat alkutekstiä.”
Noita alkuperäisiä käsikirjoituksia ei siis enää ole olemassa. Silti me tiedämme varmuudella, mitä esimerkiksi Matteus tai muut evankelistat ovat kirjoittaneet. Tosiasiassa kukaan ei kuitenkaan kykene ”käytössämme olevien käsikirjoitusten perusteella” selvittämään täydellisesti alkuperäistä sanamuotoa. Mikään akateeminen tutkimus ei suoriutuisi tehtävästä eikä tuottaisi vastaansanomattomia ”tieteellisiä tuloksia”. Siinä tapauksessa lopullisen päätöksen tekisi jälleen kerran joku ihminen tai koulutuksensa saaneiden ihmisten muodostama asiantuntijaryhmä. Jumala olisi riippuvainen heidän (erehtyväisestä) ammattitaidostaan. Hänen pitäisi vain ”kiltisti” odottaa, kunnes he onnistuvat viemään työnsä loppuun. Pikemminkin on syytä ajatella, että Raamatun eri käsikirjoitukset toistavat Jumalan sanaa lukijoilleen samaan tapaan kuin evankeliumit toistavat Jeesuksen puhetta kuulijoilleen vaihtoehtoisin muunnelmin, hiukan tavallisuudesta poikkeavien tai samaa tarkoittavien ilmausten kera. Näinhän puhekieli juuri toimii. Siinä ei ole mitään noloa eikä omituista, jos ja kun puhuja osaa asiansa.
Edellisen perusteella ei ole mitään syytä ryhtyä yksipuolisesti korostamaan jonkun tietyn käsikirjoitustradition (esim. ns. textus receptuksen) paremmuutta ja pitää sitä ”ainoana oikeana” samalla, kun muita käsikirjoituksia aliarvioidaan tai niitä pidetään jopa eräänlaisina väärennöksinä. Miksi sortua moiseen? Sellaisella puheella vain tuetaan kaikkia niitä tahoja, jotka väittävät asiaankuulumattomasti, että Uusi testamentti ei välittäisi alkutekstiä luotettavasti. Toistan, että mikään antiikin aikainen teksti ei ole säilynyt jälkipolville yhtä hyvin kuin se. Sitä lukiessa voi olla varma, että Jumala puhuu siinä. Koska hän puhuu, sitä kannattaa aina kuunnella tarkasti ja innokkaasti.
Raamatun mukainen saarna – Jumalan puhetta tässä ja nyt
Lopuksi nostan esiin paimenen tehtävän saarnata Jumalan sanaa. Se on hänen pyhä, ehdoton velvollisuutensa. Hänen ei ole lupa julistaa muuta. Luther on todennut, että jos saarnatuoliin noustessasi et tiedä saarnaavasi Jumalan sanaa, sinun ei kuulu nousta sinne lainkaan. Kun Jeesus lähetti seitsemänkymmentä opetuslastansa viemään evankeliumia lähiympäristöön, hän lupasi aivan viimeiseksi: ”Joka teitä kuulee, se minua kuulee, ja joka teidät katsoo ylen, se katsoo ylen minun, mutta joka minun katsoo ylen, hän katsoo ylen sen, joka lähetti minun.” (Luuk. 10:16.) Opetuslapset siis tavallaan jatkavat Jeesuksen puhetta, tai paremminkin hän itse puhuu heissä ja heidän kauttansa. He julistavat häntä Vapahtajana. He saarnaavat siksi aivan todellisesti Jumalan sanaa. Ne, jotka kuulevat heitä, kuulevat häntä. Mutta miten tämä on ylipäänsä mahdollista? Eikö ole suunnatonta omahyväisyyttä väittää puhuvansa Jumalan sanaa, kun kuitenkin on suuri syntinen ja sellaiseksi jää? Ei, se ei kuitenkaan ole ylpeää oikeassa olemista, jos – ja vain jos – saarnataan Jumalan sanaa puhtaasti, vaikka se sitten tapahtuisi eri kielellä ja eri sanoin kuin millä pyhät kirjoitukset alkuaan on kirjoitettu opiksi, neuvoksi ja nuhteeksi. Saarnatessa Raamatun ohjeellisuus hallitsee saarnaa. Siitä ei saa luopua. Juuri sen puitteissa tapahtuu edelleen se ihme, että Jumala puhuu. Hän ilmoittaa itsensä sinä Herrana, joka yksin on arvollinen saamaan kaiken kiitoksen ja kunnian.